본문 바로가기
카테고리 없음

[외래어] 하이라이트 vs 하일라이트?

by plusmile12 2025. 12. 22.

 

결론부터 말씀드리면 **'하이라이트'**가 맞습니다.

외래어 표기법에 따르면, 영어의 'i' 발음은 우리말로 표기할 때 **'이'**로 적는 것이 원칙입니다.

  • 올바른 표기: 하이라이트 (Highlight)
  • 틀린 표기: 하일라이트


💡 왜 '하이라이트'일까?

우리말 표기법에서 영어의 모음 **[ai]**는 '아이'로 표기하도록 되어 있습니다. 따라서 'Hi'는 '하이'가 되고, 'Light'는 '라이트'가 되어 합쳐진 단어인 **'하이라이트'**가 표준어입니다.

유사한 예시:

  • 파일 (File) - 파일 (X)
  • 다이어트 (Diet) - 다이이트 (X)
  • 타이어 (Tire) - 타일러 (X)

 

✅ 올바른 표기

하이라이트 (highlight)

  • 국립국어원 외래어 표기법 기준
  • 영어 highlight [háɪlaɪt]하이라이트

❌ 잘못된 표기

  • 하일라이트
  • → 발음상 ‘하이’가 이중모음이라 하이라이트로 적습니다.

✍️ 왜 헷갈릴까?

  • ‘하이(high)’를 ‘하일’처럼 느껴서 생기는 혼동
  • 실제 발음은 하이-라이트에 가깝기 때문

📌 참고 예문

  • ✔ 이 코스의 하이라이트는 광화문광장이다.
  • ❌ 이 코스의 하일라이트는 광화문광장이다.

한 줄 정리

하일라이트 ❌ / 하이라이트 ⭕